L'universo si rimpicciolisce ogni giorno di più, e nessuna minaccia di aggressione, da chiunque provenga, può più essere tollerata.
The universe grows smaller every day, and the threat of aggression by any group anywhere can no longer be tolerated.
Abbiamo un'organizzazione per la mutua protezione di tutti i pianeti e per la completa eliminazione degli atti di aggressione.
We have an organisation for the mutual protection of all planets, and for the complete elimination of aggression.
Per quel che riguarda gli atti di aggressione, abbiamo dato loro potere assoluto.
In matters of aggression we have given them absolute power over us.
Ai nostri carcerieri non farà piacere sapere che il loro mondo si romperà come un uovo e scomparirà dopo una guerra di aggressione delle scimmie.
Our human captors will not be edified to learn that their world will crack like an egg and burn to a cinder because of an ape war of aggression.
Vuole presentare un'accusa di aggressione contro questagente?
Do you wish to file charges against this officer for assault?
Mr Brewster e Mr Nolan, siete accusati di aggressione e rissa, di opposizione all'arresto e distruzione di proprietà privata.
Mr. Brewster and Mr. Nolan, you're charged with assault and battery resisting arrest and the destruction of private property.
Gli Stati Maggiori ritengono che questatto indichi un mutamento.....nell'atteggiamento dei sovietici verso una politica di aggressione.
The Joint Chiefs' consensus Mr. President is that this signals a major doctrinal shift in Soviet thinking to a first-strike policy
Era un tentativo di aggressione a un agente di custodia?
Was that attempted assault on a prison guard?
Ha un'accusa di aggressione e rapina a suo carico?
Do you have an armed assault and robbery charge against you?
Non voglio credere che un uomo con precedenti di aggressione sappia... che un quadro da 65 milioni di dollari è stato sottratto alla sua sorvegliane'a.
Would hate to think of a man with counts of armed assault against him would have any knowledge of a $65-million painting going missing on his watch.
Vuole accusarmi di nuovo di aggressione?
What, you gonna charge me with assault again?
Se non lo curi ti accusera' di aggressione.
You don't treat him, he charges you with assault.
Prima Las Vegas, ed ora un tentativo di aggressione, cosa stai facendo con questa ragazza, Clark?
First Las Vegas, and now an assault charge. What are you doing with this girl, Clark?
Se ti dichiari colpevole di aggressione, potrebbe essere credibile.
We're thinking a guilty plea to assault and battery would make sense.
Se dovessero essere scoperti materiali pericolosi o armi su di te o sugli altri Wraith, la considereremo come un atto di aggressione e distruggeremo immediatamente la vostra nave.
If any harmful materials or weapons are found on your, your fellow Wraith, we'll consider it an act of aggression and immediately destroy your ship.
Hai scavato una miniera sotto il nostro confine per rubarci il carbone ed hai il coraggio di parlarmi di aggressione!
You dig a mine beneath our border to steal our coal and you have the nerve to talk about aggression!
Questo tipo di aggressione avrebbe riempito di sangue il vero killer da capo a piedi.
That kind of bludgeoning would have covered the real killer in blood from head to toe.
Siamo gente pacifica, ma non prendiamo alla leggera gli atti di aggressione.
We're a peaceful people, but we do not take acts of aggression lying down.
E' vero, ma non posso accusare il signor King di aggressione ad una palma, no?
But I can't very well charge Mr. King with assault on a palm tree.
Credo fosse in ballo anche un'accusa di aggressione.
Think there might have been an, an assault charge involved, too.
Zobelle... le accuse di aggressione a carico del club, le lasciate cadere.
Zobelle, the assault charges against the club. Drop them.
Mi faro' un taglio sul braccio e ti accusero' di aggressione aggravata ai danni di un agente.
I slice open my arm, I charge you with aggravated assault on a peace officer.
57 compagni di classe e non una traccia credibile di aggressione fino a quel giorno.
57 classmates, and not 1 credible account of antecedent aggression from James.
Il che spiega perche' gli Affari Interni ti hanno scagionato dall'accusa di aggressione al dottor Daniel.
Which is why the professional standards unit has cleared you for assaulting dr. Daniel.
Ti dichiari colpevole di 6 casi di aggressione sessuale di primo grado da scontare consecutivamente, e risparmieremo alla tua famiglia l'imbarazzo di un processo.
You plead guilty to six counts of sexual assault in the first degree to be served consecutively, and we'll spare your family the embarrassment of a trial.
Il difensore pubblico parla di aggressione, cita te personalmente e anche il dipartimento.
Public defender is saying battery, citing you personally and the department at large. If they want to have that discussion...
Il reato di violazione di domicilio, reato minore di aggressione e danni alla proprietà.
The felony B and E. Uh, misdemeanor petty assault and property damage.
L'Iran si preoccupa molto che le sue risposte siano proporzionali agli atti di aggressione.
Iran takes great care in its proportional response to acts of aggression.
Uno dei tanti casi di aggressione da parte di animali a Beacon Hills.
Another in a long line of Beacon Hills animal attacks.
Cerca tutti i casi di aggressione avvenuti quel giorno.
Check all cases Or abuse that day.
Alonzo Banks si e' fatto sei anni, con l'accusa di aggressione e possesso di droga.
Alonzo banks did six years on an assault and possessions charge.
No, non c'e' stato alcun ordine di aggressione o... nient'altro del genere.
Yeah. No, there have been no assaults ordered or, uh, anything like that.
E' schizofrenico, ma non ci sono precedenti di aggressione o violenza.
I mean, he's schizophrenic but with no history of aggression or violence. Oh, lucky me.
Atti di aggressione simili non possono di certo essere ignorati.
Act of aggression like that didn't seem like something you could let stand.
L'attività della Death Row, le accuse di aggressione, la sparatoria.
I know about the whole Death Row business, the assault charges, the shooting.
Ti accusano di furto e rapina. E, per via del coltello, anche di aggressione aggravata.
They're charging you with larceny, robbery, and the knife makes this aggravated assault.
In caso di aggressione può fare denuncia.
If you were assaulted, you can press charges.
Sua figlia sta rischiando l'espulsione... e Janet avrebbe tutto il diritto di accusarla di aggressione.
Your daughter is facing expulsion, and Janet would be within her rights to bring her up on charges of assault.
Per l'accusa di aggressione semplice come si dichiara, signor Ramsay?
To the charge of simple assault, how do you plead, Mr. Ramsey?
E perché pensa si tratti di aggressione?
And why do you think this might be an assault?
Come sapra' l'Ispettore Capo Luther e' accusato di aggressione e lesioni personali.
As you know, DCI Luther is facing a charge of assault occasioning actual bodily harm.
Lo accuseremo di aggressione con arma letale e tentato stupro.
We will drop down to assault with the deadly. Attempted sexual battery.
Il procuratore ritira l'accusa di aggressione.
No. The DA's office was willing to drop the assault charges.
Se intraprenderai qualsiasi azione di lasciare la citta'... verra' preso come un atto di aggressione contro la Chiesa.
If you take any action to leave the cities... it will be seem as an act of aggression against the Church.
Due accuse di aggressione aggravata... tentato spaccio di metanfetamine... e ha tentato di strangolare un agente di liberta' vigilata.
Two charges aggravated assault, intent to distribute meth, and he choked out a probation officer.
Se non ci sono segni evidenti di aggressione...
If there's no obvious signs of assault...
venne creato all'interno del Dipartimento di Guerra, ponendo un iniziale tono di aggressione nei nostri rapporti con i nativi americani.
What is known as the Bureau of Indian Affairs was created within the War Department, setting an early tone of aggression in our dealings with the Native Americans.
Chuck spinse la faccia del ragazzo nella neve e la polizia scolastica lo accusò di aggressione.
Chuck pushed the kid's face into the snow and the school cops charged him with aggravated assault.
Non sarebbe mai diventata un caso di aggressione.
It never would have become an aggravated assault case.
Ecco un fatto sui bagni pubblici: più membri del Congresso sono stati accusati di aggressione in un bagno pubblico rispetto a persone trans.
Here's a fun fact about bathrooms: more US congressmen have been convicted of assaulting someone in a public bathroom than trans people have been.
1.962895154953s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?